Appello di coscienza da parte dei Veterani alle Truppe effettive ed ai Riservisti
Siamo i Veterani delle Forze Armate Statunitensi. Stiamo con la maggioranza delle persone nel mondo, comprese milioni anche nella nostra nazione, che si oppongono alla dichiarazione di guerra all'Iraq da parte degli Stati Uniti. Abbiamo attraversato varie epoche e guerre, abbiamo idee politiche diverse, ma concordiamo tutti nel ritenere questa guerra sbagliata. Molti di noi credevano che prestare servizio militare fosse il nostro dovere, e che il nostro lavoro consistesse nel difendere questo paese. Le nostre esperienze nell'esercito ci hanno fatto pensare, ed abbiamo messo in discussione molto di ciò che ci era stato insegnato. Adesso riteniamo che il nostro principale dovere sia quello di incoraggiare voi, membri delle Forze Armate USA, a scoprire quale sia la motivazione reale per la quale vi mandano a combattere e a morire, e quali saranno le conseguenze delle vostre azioni sull'umanità intera. Facciamo appello a voi, militari effettivi e riservisti, affinché obbediate alla vostra coscienza e facciate la cosa giusta.
Nell'ultima guerra del Golfo, come soldati, ci fu ordinato di uccidere da una distanza di sicurezza. Abbiamo distrutto la maggior parte dell'Iraq dal cielo, uccidendo centinaia di migliaia di persone, civili compresi. Ci ricordiamo bene della strada per Basra, l'autostrada della morte, dove ci avevano ordinato di uccidere gli iracheni che scappavano. Abbiamo spianato con i bulldozer le trincee sotterrando persone ancora vive. L'uso delle armi all'uranio impoverito ha reso molti campi di battaglia radioattivi. L'ingente utilizzo di pesticidi, farmaci sperimentali, depositi di armi chimiche, hanno creato un cocktail tossico che ha avvelenato sia il popolo iracheno che i veterani della Guerra del Golfo. Un veterano su quattro della Guerra del Golfo oggi è un disabile.
Durante la guerra del Vietnam ci fu ordinato di distruggere il Vietnam sia dal cielo che a terra. A My Lai abbiamo massacrato più di 500 persone tra vecchi, donne e bambini. E questa non è stata un'azione isolata, ma è come abbiamo combattuto la guerra. Abbiamo usato il diserbante "Agent Orange" sul nemico, e in seguito ne abbiamo sperimentato gli effetti sulla nostra pelle. Sappiamo come si presenta e come ti riduce il Disturbo da Stress Post Traumatico, perché i fantasmi di milioni di donne, uomini e bambini invadono i nostri sogni.
Se decidete di prendere parte all'invasione dell'Iraq voi apparterrete ad un esercito invasore. Lo sapete cosa si prova a guardare negli occhi gente che vi odia con tutto il cuore? Dovreste pensare a cosa rappresenta realmente la vostra missione. Vi mandano ad invadere ed occupare territori in cui le persone, come voi e me, stanno solo cercando di crescere i loro figli e vivere le loro vite. Non rappresentano una minaccia per gli Stati Uniti anche se hanno un dittatore brutale come leader. Ma chi sono gli Stati Uniti per dire al popolo iracheno come deve condurre il proprio paese quando moltissimi statunitensi pensano che il proprio presidente sia stato eletto illegalmente?
Saddam è stato duramente attaccato per aver avvelenato con il gas la sua stessa gente e per cercare di produrre armi di distruzione di massa. Ciò nonostante quando Saddam ha compiuto i suoi peggiori crimini, gli Stati Uniti lo appoggiavano. Questo sostegno significava anche fornire i mezzi per la produzione di armi chimiche e biologiche. Anche l'embargo e le numerose sanzioni economiche da parte degli Stati Uniti hanno contribuito a decimare il popolo iracheno, uccidendo più di un milione di persone, in maggioranza neonati e bambini. Dopo aver distrutto tutte le infrastrutture del paese, inclusi ospedali, generatori elettrici ed impianti di trattamento dell'acqua, gli Stati Uniti con le loro sanzioni hanno poi bloccato l'importazione di beni di prima necessità e medicine, indispensabili alla sopravvivenza. Non c'è onore nell'omicidio. Questa guerra è un omicidio detto in altri termini. Quando in una guerra ingiusta, una bomba vagante colpisce una madre con la sua bambina, non è un "danno collaterale", è un omicidio. Quando in guerra ingiusta un bambino muore per dissenteria perché una bomba ha danneggiato l'impianto di trattamento delle acque di scolo, non si può parlare di "distruzione delle infrastrutture nemiche", ma di omicidio. Quando in una guerra ingiusta un padre muore di infarto perché una bomba ha distrutto le linee telefoniche impedendo di chiamare i soccorsi, non si tratta di "annientamento dei servizi di comando e di controllo", ma si tratta di omicidio. Quando in una guerra ingiusta, più di mille soldati di leva provenienti dalla campagna muoiono in una trincea nel tentativo di difendere la città dove sono nati e cresciuti, non è "vittoria", ma omicidio.
Ci saranno veterani che porteranno avanti numerose proteste contro questa guerra all'Iraq e alla vostra partecipazione ad essa. Durante la guerra del Vietnam migliaia di militari in Vietnam e negli Stati Uniti si sono rifiutati di eseguire gli ordini. Molti hanno fatto resistenza e si sono ribellati. Molti sono diventati obiettori di coscienza ed altri sono andati in prigione piuttosto che impugnare le armi di fronte al cosiddetto nemico. Durante l'ultima guerra del Golfo molti soldati semplici hanno portato avanti forme di opposizione in vari modi e per ragioni differenti. Molti di noi sono usciti da questo sistema e si sono aggregati al movimento di opposizione alla guerra.
Affinché un giorno tutte le persone nel mondo possano essere libere, dovrà pure arrivare il momento in cui essere cittadino del mondo avrà la priorità sul fatto di essere soldato di un paese. Questo momento è arrivato. Quando arriverà l'ordine di partire, la vostra risposta avrà un forte impatto sulle vite di milioni di persone del Medio Oriente e anche del nostro paese. La vostra risposta aiuterà a cambiare il corso del nostro futuro. Avrete altre scelte da fare sul vostro cammino. I vostri comandanti vogliono che voi obbediate. Noi vi spingiamo a riflettere. Vogliamo che scegliate in base alla vostra coscienza. Se sceglierete di resistere, noi vi sosterremo perché abbiamo capito che il nostro vero dovere è quello di stare dalla parte delle persone di tutto il mondo e di contribuire alla creazione del nostro comune futuro.
VETERANI FIRMATARI DELL'APPELLO (lista iniziata il 6 dicembre 2002)
Nome, Arma, Anni di servizio
Anton Black, Navy, 1977-84
Dave Blalock, Army 1968-71
Blase Bonpane, Marine Corps Reserve, 1948-50
Fr. Bob Bossie, SCJ, Air Force, 1955-59
Fredy Champagne, Army, 1965-66
Rick Campos, Air Force, 1969-71
James M. Craven, Army, 1963-66
Carl Dix, Army, 1968-72
Barry Donnan, British Army, 1987-93
Kenneth Dugan, Navy Corpsman, 1984-88
Jake Elkins, Marine Corps, 1965-69
Todd Greenwood, Marine Corps, 1993-2001
Andres Hernandez, Naval Reserves, 1979-85
Robert Krzewinski, Navy, 1973-77
Marty Kunz, Navy, 1970-76
Ruth McKenney
Rob Moitoza, Navy, 1965-71
Stan Nishimura, Army, 1964-67
David Rees Morgan, British Royal Air Force, 1948-50
Wilson M. Powell, Air Force, 1950-54
Jeff Paterson, Marine Corps, 1986-90
Randy Rowland, Army, 1967-70
Darnell S. Summers, Army, 1966-70
Harold Taggart, Air Force, 1959-64
Joe Urgo, Air Force, 1967-68
David Wiggins MD, Army, Gulf War
Mike Wong, Army, 1969-75
Howard Zinn, Air Force, 1943-45
Per sottoscrivere questo importante appello mettetevi in contatto con noi:
Call to Conscience (or VCC)
4742-42nd Ave SW #142, Seattle, WA, 98116-4553
www.calltoconscience.net
Neuen Kommentar hinzufügen