Corea Del sur: El Comité de los Derechos Humanos de las Naciones Unidas exige el reconocimiento del derecho a la objeción de conciencia

en
es
fr

El Comité de los Derechos Humanos ha estudiado el informe periódico de la República de Corea durante su 88a sesión. El informe oficial del gobierno de Corea da algunas pistas sobre la situación de objetores de conciencia en el país. Según el informe, el "desarrollo de armas nucleares por  Corea del Norte plantea una amenaza seria a la existencia y a la seguridad de la República de Corea. Por lo tanto, el gobierno no reconoce formas alternativas de servicio para los objetores de conciencia al servicio militar, porque podría dar lugar a una declinación rápida en su capacidades de defensa".

El gobierno coreano dice que “considerando un sistema de formas alternativas de servicio para los objetores de conciencia, el gobierno ha tenido en cuenta los problemas siguientes: (a) el número de  objetores de conciencia puede ser elevado debido a la naturaleza abstracta y voluntaria de la creencia religiosa y personal, un hecho que haría imposible mantener el sistema actual del reclutamiento esencial para la seguridad nacional y la defensa; (b) en el contexto del sistema actual de reclutamiento universal, eximir a los objetores del servicio social substitutorio del entrenamiento militar básico, del entrenamiento para las fuerzas de la reserva y la movilización del tiempo de guerra, que los reclutas normales llevan como parte de su servicio militar, puede crear una violación del principio de la igualdad; y (c) debido al descenso de los recursos humanos militares por la disminución de la natalidad, la introducción del servicio alternativo puede llevar a una crisis de seguridad nacional."


Los abogados MINBYUN para los Derechos Humanos se oponen a estos argumentos  en su informe: "Teniendo en cuenta que anualmente hay entre 300.000 y 350.000 soldados potenciales en servicio, y que 30.000 trabajan anualmente como trabajadores del servicio público, 55.000 trabaja como obreros industriales, 15.000 son expertos investigadores, 4.000 son trabajadores de sanidad pública, 36.000 son reservistas a tiempo completo, y 50.000 trabajan como policía, que suman aproximadamente 200.000 personas que ya están trabajando en servicios alternativos anualmente, es difícil creer que el reconocimiento derecho al servicio alternativo para los objetores de conciencia debilitará la defensa de la República de Corea”.

La tabla abajo demuestra los datos sobre castigos criminales de las personas que rechazaron alistarse por motivos de conciencia.


Datos sobre los castigos criminales por negarse a alistarse por motivos de conciencia (período: 2000-2003)

























Total



Dos o más años de cárcel


De un año y medio a menos de dos años de cárcel



Sentencia suspendida



Mitad de la pena


Absolución



Suspensión de la pena



Pendiente de juicio



1765


17



1142



3



2



41



2



558



Los argumentos del gobierno coreano no impresionaron al Comité de los Derechos Humanos. En sus “observaciones finales” el Comité de los Derechos Humanos escribe: “El Comité está preocupado de que: (a) bajo la Ley del Servicio Militar de 2003, la pena por negarse a participar en el servicio militar activo corresponde al encarcelamiento por un máximo de tres años, y que no hay ningún límite legislativo del número de veces de que los reclutas pueden ser llamados a hacer el servicio militar y ser sujetados a nuevas condenas; (b) aquellos que no han cumplido con el servicio militar no pueden conseguir un empleo en el gobierno ni en organizaciones públicas (c) los objetores de conciencia llevan el estigma de los antecedentes penales (art.18)."

Por lo tanto, el Comité recomienda que: “el estado debe tomar todas las medidas necesarias para reconocer el derecho de los objetores de conciencia de ser eximido del servicio militar. Se anima al Gobierno a alinear su legislación con el artículo 18 del Convenio. A este respeto, el comité llama a la atención del Estado a su comentario general 22 parágrafo11 sobre el derecho a la libertad del pensamiento, de la conciencia y de religión."


Además, el Comité ha considerado dos casos individuales sobre el derecho a la objeción de conciencia. Sin embargo, estas decisiones no se han publicado todavía.

Según la asociación Solidaridad Coreana para la Objeción de Conciencia (KSCO), más de 900 objetores estaban en la prisión en agosto de 2006. La lista siguiente enumera a pacifistas, objetores que no son testigos de Jehová,  encarcelados el 1 de diciembre (día internacional de presos para la paz):


Kim Tae Hun, Box 20 P.O. Gunpoucheguk Gyeonggi-do, Korea, Zip Code 437-702, Seoul Jail, núm. de ref. 2494, Teléfono. (+82 31) 423-6100~6, Fax. (+82 31) 423-6111, www.seoul.corrections.go.kr

Ko Dong Ju, Box 164 P.O. Seoulgeumcheonucheguk, Korea, Zip Code 152-707, Yeongdeungpo Jail, núm. de ref. 2437, Teléfono. (+82 2) 2611-8100~7, Fax. (+82 2) 2612-5764, www.Yeonggu.corrections.go.kr


Choi Jae Young, Box 68 P.O. Jinjuucheguk Jinju-si Gyeongnam, Korea, Zip Code 660-912, Jinju Prison, núm. de ref. 1204, Teléfono. (+82 55) 741-2181~2, Fax. (+82 55) 741-2428, www.jinju.corrections.go.kr


O Jeong Rok, Box 1 P.O. Seongyeonucheguk Seosan, Korea, Zip Code 356-851, Seosan Jail, núm. de ref. 103, Teléfono. (+82 41) 669-6891~4, Fax. (+82 41) 669-6895, www.seosan.corrections.go.kr

Kim Young Jin, Box 99 P.O. Uijeongbuucheguk Gyeonggi-do, Korea, Zip Code 480-700, Uijeongbu Prison, núm. de ref. 1723, Teléfono. (+82 31) 842-7601~3, Fax. (+82 31) 842-7080, www.uijeongbu.corrections.go.kr


Lee Yong Suk, Box 69 P.O. Namincheonucheguk Nam-gu Incheon, Korea, Zip Code 402-704, Incheon Jail, núm. de ref. 2232


Teléfono. (+82 31) 217-7101~7, Fax. (+82 31) 217-7108, www.incheon.corrections.go.kr


Mun Sang Hyun, Box 144 P.O. Cheongjuucheguk, Korea, Zip Code 361-754, Cheongju Prison, núm. de ref. 844, Teléfono. (+82 43) 296-8171~4, Fax. (+82 43) 296-7950, www.cheongju.corrections.go.kr

Kim Do Hyung, Box 164 P.O. Seoulgeumcheonucheguk, Korea, Zip Code 152-707, Yeongdeungpo Jail, núm. de ref. 2479, Teléfono. (+82 2) 2611-8100~7, Fax. (+82 2) 2612-5764, www.Yeonggu.corrections.go.kr


Kim Hun Tae, Box 1 P.O. Seongdongucheguk Nonsan, Korea, Zip Code 320-941, Nonsan Jail, núm. de ref. 370, Teléfono. (+82 41) 733-2220.1.4.6, Fax. (+82 41) 733-2227, www.nonsan.corrections.go.kr


Fuentes: Informe Periódico Periodico de la República de Corea, CCPR/C/KOR/2005/3, MINBYUN Lawyers for Human Rights, CONSIDERACIÓN DE LOS INFORMES REMITIDOS POR EL ESTADO SEGÚN ARTICULO 40 DEL CONVENIO, Versión avanzada no editada, Observaciones concluyentes de Comité de Derechos Humanos, Corea, CCPR/C/KOR/CO/3/CRP.1, Correo-electrónico KSCO, 26 de octubre de 2006

Countries
Theme
Institutions

Add new comment